Перевод "more sex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение more sex (мо сэкс) :
mˈɔː sˈɛks

мо сэкс транскрипция – 30 результатов перевода

You're not at a union meeting!
- There is more and more sex...
There is more sex.
Ты не на профсоюзном митинге!
- Секса становится всё больше и больше.
Становится больше секса.
Скопировать
- There is more and more sex...
There is more sex.
Screw it, that's what it's like now.
- Секса становится всё больше и больше.
Становится больше секса.
Пофиг, сейчас все так, как и должно быть.
Скопировать
This is the electronic age.
- Cats have more sex than that, don't they?
- Not mine.
В эру электроники.
Коты имеют больше секса чем некоторые, не так ли?
Не я.
Скопировать
So does Vanity Fair, Esquire, Vogue.
More sex.
If this court's to be the guardian of content... ... absentlibelor obscenity, then have the integrity and honesty... ... toadmityourrulingaboIishes the notion of free press in America.
Такое встречается и в Vanity Fair, Esquire, Vogue.
Больше секса.
Если этот суд защищает несуществующую клевету или несуществующую непристойность, то хотя бы имейте смелость признать, что ваше суждение отменяет понятие свободной прессы в Америке.
Скопировать
Sex too.
You were laughing, talking and having more sex once he started this affair?
- Strangely enough. JOHN:
Впрочем, как и секса.
Вы стали разговаривать, смеяться и заниматься сексом после того, как Ваш муж завёл роман?
- Довольно странно, но это так.
Скопировать
Oh, I bet Kenny has.
your husband has been very bitchy around here lately, and I'm thinking that maybe if you gave him some more
More sex?
О, я держу пари, что Кенни меня упомянул.
Я звоню потому что ваш муж был очень гадким здесь в последнее время, и я думаю, если это возможно, чтобы вы дали ему больше секса...
Больше секса? Да.
Скопировать
The reason I'm calling is because your husband has been very bitchy around here lately, and I'm thinking that maybe if you gave him some more sex...
More sex?
Yeah. He's backed up.
Я звоню потому что ваш муж был очень гадким здесь в последнее время, и я думаю, если это возможно, чтобы вы дали ему больше секса...
Больше секса? Да.
Он как-то очень запертый.
Скопировать
She changed everything.
She was the one who said, "No more sex.
No exploiting our bodies and hearts."
Она все изменила.
Это она сказала: "Больше никакого секса.
Хватит эксплуатировать наши тела и сердца. "
Скопировать
I know you enjoyed it.
And you crave more sex.
Sakae...
Я знаю, что тебе это нравится.
Ты больше не сможешь обходиться без секса.
Сакаэ...
Скопировать
I do think that talkin' about sex at the breakfast table isa punishable offense.
- So no more sex talk, okay?
- It's the 90s.
Наказывать надо за разговоры о сексе во время завтрака.
- Хватит про секс, окей?
- На дворе девяностые!
Скопировать
1990s. 1954.
So now and forever, i don't wanna hear any more sex talk, okay?
What's with him?
1990-й - 1954-й.
Так что отныне и навсегда я не хочу слышать никаких разговоров о сексе, понятно?
Что с ним?
Скопировать
What?
I think this guy is the reason that I'm having more sex.
But before we go any further I'd like to put my pants on.
Что?
Думаю, этот парень и есть причина того, что у меня такой частый секс.
Но прежде чем продолжить, я бы хотел надеть штаны.
Скопировать
WELL, LET ME TELL YOU ABOUT PROMISCUOUS.
PROMISCUOUS IS ANYONE HAVING MORE SEX THAN YOU.
I THOUGHT I WAS BEING SAFE. CAREFUL.
Вот что я скажу тебе.
"Неразборчивый в связях" - это любой,имеющего больше секса,чем ты сам.
Я же предохранялся, был предусмотрителен.
Скопировать
- Great!
- Just one more sex article.
- I'll do that in an afternoon.
- Прекрасно!
- Нужно только написать еще одну статью о сексе.
- Я займусь этим во второй половине дня.
Скопировать
I've already done that. It's your fault, Gaz.
All I said was that if he ignored you, he'd get more sex.
- Oh, did you?
Газ.
то получит гораздо больше секса.
да?
Скопировать
- I'm going.
- When are you coming for more sex?
I don't know.
- Я ухожу.
- Когда ты вернешься за новой порцией секса?
Я не знаю.
Скопировать
Look, Hyde obviously doesn't understand mature relationships... but I do.
And a promise ring is not only a gift from the heart... but it also means more sex and less mouthing
I'm gettin' one for Jackie too!
Хайд, очевидно, не разбирается в зрелых отношениях, а я разбираюсь.
Кольцо обета это не только подарок от чистого сердца, еще это значит больше секса и меньше болтовни.
Я тоже подарю такое Джеки!
Скопировать
Craig.
Here's to no more sex.
Oh, no!
Крэйг.
чтобы больше никакого секса.
нет!
Скопировать
I guess I can't. lt's like taking my head and beating it up against a rock.
I mean, who had more sex?
Who was with who longer?
Это всё равно, что бить головой о камень.
В смысле, у кого было больше секса?
Кто был с кем дольше?
Скопировать
-And Eve, you stay here with me.
- We'll have more sex.
Okay.
- И, Ева, ты остаешься со мной...
- ...и мы продолжаем секс.
- Я за.
Скопировать
[whispers] Sex.
You don't want more sex?
My golf swing is all messed up.
Секс.
Вы не хотите больше секса?
Моя подача в гольфе стала просто кошмарной.
Скопировать
Let everyone see your coo-oo-ooch!
I'm pretending to be calling my friends on the cellphone while my man waits for more sex!
You're a Stupid Spoiled Whore. Where are you goin', Wendy?
Пусть все увидят, какая ты шалава!
Я притворяюсь, что звоню моим друзьям по сотовому, пока мой парень ждет секса!
Ты – тупая избалованная шлюха!
Скопировать
You know what?
This is Donna's fault, with her, you know, no more sex till we're married crap.
You guys have no idea how hard it's been to have no sex at all.
Знаешь что?
Это вина Донны, с ее... чушью про больше никакого секса, пока мы не поженимся.
Вы парни даже понятия не имеете, как тяжело обходиться совсем без секса.
Скопировать
I mean, it's going to be tricky, not letting anyone find out about...
No more sex.
No more taking public showers.
К тому же будет довольно трудно держать в тайне свой небольшой конфуз...
Никакого секса.
Никаких душевых после спортзала.
Скопировать
And not enough sex.
I should have had more sex.
Really?
И что мало занималась сексом.
Надо было чаще заниматься.
Правда? - Мм.
Скопировать
It's so overrated.
You should have had more sex.
You work so hard not to be seen as a sex object.
Переоценивают.
Надо было чаще им заниматься. - Мм.
Так стараешься, чтоб в тебе не видели объекта желания.
Скопировать
It's the very same hormone that binds us to our mother as new born baby
The more sex we have, the more oxytocin we produce the stronger the bond between us
Some anthropologists believe oxytocin could be evolution's way of creating a bond the strong enough ,to keep parents together through the trials of parenthood
Этот тот же гормон, что определяет связь матери с ее ребенком.
Чем чаще мы вступаем в сексуальные отношения, тем больше окситоцина вырабатывается, тем сильнее связь, объединяющая нас.
Некоторые антропологи считают, что окситоцин мог быть использован в процессе эволюции для создания связей достаточно сильных, чтобы удержать родителей вместе на период выращивания потомства.
Скопировать
Yeah, our judgment's right on the mark.
All right, no more sex at patient's homes.
No more sex with cats watching.
Конечно, наши суждения по-прежнему точны и беспристрастны.
Ладно, больше никакого секса в домах пациентов.
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Скопировать
All right, no more sex at patient's homes.
No more sex with cats watching.
Anywhere else you want to cross off the list?
Ладно, больше никакого секса в домах пациентов.
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Что-То еще добавить в список запретов?
Скопировать
Nobody works there.
It's all about sex and drugs and more sex.
David, we need one of our own in office.
Никто там не работает.
Все крутится вокруг секса, наркотиков и опять секса.
Дэвид, нам нужен кто-то из наших в Совете.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов more sex (мо сэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы more sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение